NOSOTRAS

Quiénes Somos

En PONLE TRADUCCIONES, nos enorgullece ser la principal agencia de traducción especializada en Andalucía con proyección internacional. Compuesta por un equipo multilingüe de traductores profesionales con nivel nativo en la lengua meta, nuestra agencia es capaz de brindar a empresas y particulares la mejor calidad en todos los ámbitos que traducimos.

¿Las fundadoras? Victoria Revilla y Paloma Revilla, dos hermanas gemelas nacidas en Almería, la tierra que inspiró el famoso Strawberry Fields de John Lennon. Y es que no podemos hablar de nosotras sin pensar en toda la cultura que nos conforma, y que sin darnos cuenta fue dirigiéndonos hacia el complejo mundo de los idiomas.

Siendo muy pequeñas, durante nuestro primer viaje en familia, íbamos en el coche escuchando You’re the One that I want de Grease cuando nos surgió la duda: “Mamá, ¿la canción dice ‘Ni  Juana ni Juan’?”. Mi madre, entre risas, nos explicó lo que decía realmente la letra y así aprendimos la primera frase que podíamos usar en cuanto llegáramos a Gibraltar y tuviéramos la oportunidad. Como si nos hubieran dotado de superpoderes, en una pastelería local, señalamos un cruasán de chocolate y añadimos: “The one that I want”. Esta anécdota, por insignificante que parezca, nos conectó muy pronto con la importancia de la traducción en nuestras vidas.

Pero es que, a medida que crecimos, el valor que cobraban los idiomas desde nuestra perspectiva era cada vez mayor. Nos gustaba una serie y queríamos ver la siguiente temporada antes de que la estrenaran en España, teníamos que verla en su versión original. Leíamos un poema y queríamos aprender más de su significado, entonces lo buscábamos en la lengua materna de su autor. Y así con todo. 

Fue muy fácil comprender que la traducción no sólo se trata de palabras, sino de conectar personas y culturas. Es el puente que permite que las ideas, la información y las historias fluyan de un idioma a otro, permitiendo que personas de diferentes partes del mundo se comprendan y colaboren. Bonito, ¿verdad? Teníamos claro que queríamos construir juntas nuestro propio puente.

En PONLE TRADUCCIONES, entendemos que la comunicación es fundamental en todos los aspectos de la vida. Ya sea en el ámbito empresarial, científico, legal, literario o personal, la capacidad de transmitir ideas y conceptos en diferentes idiomas es esencial para el éxito y la comprensión global. Es aquí donde entra en juego nuestra experiencia y compromiso con la excelencia en la traducción.

Proyectos

Clientes satisfechos

Idiomas

Servicio

Vale, ¿pero por qué PONLE?

Nuestra visión va más allá de ofrecer servicios lingüísticos. Derribamos barreras lingüísticas en distintos ámbitos, por supuesto, pero no lo hacemos desde la distancia y la automaticidad.

Hemos observado que muchas agencias priorizan la inmediatez por encima de la calidad de sus traducciones, olvidándose de que, tras cada proyecto, hay una persona con unas necesidades concretas y unas preferencias únicas. En PONLE TRADUCCIONES, recibimos cada encargo con la misma ilusión que todo aquel que decide hacerse entender a nuestro lado. Nos involucramos desde el minuto cero hasta comprobar que hemos contribuido en que los textos (del tipo que sean) que pasan por nosotras crezcan y sean más accesibles. Lo tenemos muy claro: tu éxito es nuestro éxito.

Estamos listas para Traducir
y Localizar tu Próximo Proyecto

info@ponletraducciones.com

Dudas y Encargos 24 h / 7 días a la semana

+34 659 992 885

Llamadas y WhatsApp 24 h / 7 días a la semana

OFICINA

C/ Juan Segura Murcia, 40 04009 Almería (España)

HORARIO

10:00 – 14:00
Lunes a Viernes